Huey Lewis & The News – Simple As That
VIDEO
You go to work, work hard all day At the end of the week, you collect your pay That’s just where it’s at It’s as simple as that
君は仕事に出かけ、一日中懸命に働く 週の終わりにその分の報酬を受けとる まったく素晴らしい それだけのことだ
You pay your bills the best that you can But the rising cost sure hurts a family man While the rich man gets fat It’s as simple as that
君は精一杯生活費を支払う 費用がかさむので所帯を持つ身には確実につらい その分どこかの金持ちは肥えていく それだけのことだ
And the money goes so fast it ain’t funny
金はすぐ無くなる 面白くない
Your mind’s made up to get that house on the hill But you just don’t know if you ever will Because you can’t get the cash It’s as simple as that
君はあの丘の上の家を買うと心に決めている でも本当にそうするかはわからない なぜなら君はそれほど稼げないから それだけのことだ
Cause the man from the bank, he won’t give you a loan Without putting a mortgage on all that you own A tit for a tat, that’s how it is It’s as simple as that
なにしろ銀行が君にローンを組むはずがない 君が全財産を抵当に入れでもしないかぎり 先立つものは金、というわけだ それだけのことだ
And the money goes so fast it ain’t funny
金はすぐ無くなる 面白くない
Before you know it the kids are all grown And married off with kids of their own And it’s all in the past It’s as simple as that
知らないうちに君の子供達は大きくなった やがて結婚し孫を連れて出ていった それも全てもう過去のことだ それだけのことだ
You’ve reached the autumn of your life And all that’s left is you and your wife And a dog and a cat, that’s how it is It’s as simple as that
君は人生の秋にさしかかった 今や残されたのは君と君の妻だけ あとは犬と猫だけ、というわけだ それだけのことだ
And the money goes so fast it ain’t funny
金はすぐ無くなる 面白くない