2019-01-15

自分が送った年賀状は全て、送り元の自分の住所が間違っていたことがわかりました。その住所に手紙を送ってくれたなら、「あて所に尋ねあたりません」となり、その人に返ってしまうかもしれません。

そうなったら申し訳ないので、自分がするべき最も正しい対応は、年賀状を送った人達に改めてもう一度手紙を送り、正しい住所を伝えることだと思います。でも面倒なのです。

許してニャン。

2019-12-31

今年良かったこと

今年は初めて自分のホームページ(ここ)ができました。それまで使っていたblogとちがって広告が一個もないページを、朝も晩も確認しては毎日感動していました。

そこでさらにメールフォームを設置してみると”Thе best girls fоr seх in уour town UК:” “Dating fоr sex | Саnаda:”といったメッセージが毎日大量に届くようになり、World Wide Webを実感しました。

2019年はマンガでの良い報告がゼロでした。今は単行本のために描いています。来年また見てください。

画集を出せてよかったです(この画集がすごい!というランキングが存在していなくてよかったです)。

毎晩『千一夜物語』を読んでます。現実を離れ、はるか西方のペルシャの砂漠の王国へ心を飛ばしながら、不思議と一夜ごとの区切りでちょうど眠れています。

2019-12-25

今年笑ったこと

9月に焼鳥屋で、マキさんや当時の知り合い数人で集まった。マキさんとはかつて同居生活をしていて、その時期のことを自分の短編「友達が描いたマンガ」にも少し描いた。久しぶりに会ったマキさんは、漫画家アシの仕事を減らした関係で金がねぇ金がねぇとしきりに言っていて、パチンコ断ちをした代わりにハマっている一人カラオケをより充実させるためにボイストレーニングに通いたいとも言っていた。タバコだって高いのではと思ったけどやめづらいのか(タバコは違う誰かのだったかも、リボ沼は複数人)。

そろそろ店を変えるかとなった時「じゃあマキさんは出さなくて大丈夫ですよ」となった。するとマキさんはふと真剣な顔になり「いや、そんな気づかいいらない。だってオレがおごられる理由、ないから」そうきっぱりと言って、財布から100円玉を差し出してスッとテーブルに置いた。
渾身のギャグ、ベタだけど笑いすぎて涙が出た。「笑いすぎだろ」とマキさんが言った。

2019-12-19

Simple As That – Huey Lewis & The News

You go to work, work hard all day
At the end of the week, you collect your pay
That’s just where it’s at
It’s as simple as that
 お前は仕事に行き、一日中懸命に働き
 週の終わりにその分の報酬を受けとる
 まったく素晴らしい
 ただそれだけのこと

You pay your bills the best that you can
But the rising cost sure hurts a family man
While the rich man gets fat
It’s as simple as that
 お前は精一杯生活費を支払う
 生活費がかさむと、所帯を持つ身にはつらい
 その分どこかの金持ちは肥えていく
 ただそれだけのこと

And the money goes so fast it ain’t funny
 そして金はすぐ無くなる
 面白くない

Your mind’s made up to get that house on the hill
But you just don’t know if you ever will
Because you can’t get the cash
It’s as simple as that
 お前はあの丘の上に家を持つと心に決めている
 といっても本気で可能とは思ってない
 なぜならお前はそれほど稼げはしないから
 ただそれだけのこと

Cause the man from the bank, he won’t give you a loan
Without putting a mortgage on all that you own
A tit for a tat, that’s how it is
It’s as simple as that
 なにしろ銀行がお前にローンを組むはずがない
 お前が全財産を抵当に入れでもしないかぎりはな
 目には目をってね
 ただそれだけのこと

And the money goes so fast it ain’t funny
 そして金はすぐ無くなる
 面白くない

Before you know it the kids are all grown
And married off with kids of their own
And it’s all in the past
It’s as simple as that
 知らないうちにお前の子供らは大きくなった
 やがて結婚し、孫を連れて家を出ていった
 全てはもう過ぎ去った
 ただそれだけのこと

You’ve reached the autumn of your life
And all that’s left is you and your wife
And a dog and a cat, that’s how it is
It’s as simple as that
 お前は人生の秋にさしかかった
 今やお前に残されているものは妻だけ
 それと犬と猫だけというわけだ
 ただそれだけのこと

And the money goes so fast it ain’t funny
 そして金はすぐ無くなる
 面白くない