2019-12-19

Simple As That – Huey Lewis & The News

You go to work, work hard all day
At the end of the week, you collect your pay
That’s just where it’s at
It’s as simple as that
 お前は仕事に行き、一日中懸命に働き
 週の終わりにその分の報酬を受けとる
 まったく素晴らしい
 ただそれだけのこと

You pay your bills the best that you can
But the rising cost sure hurts a family man
While the rich man gets fat
It’s as simple as that
 お前は精一杯生活費を支払う
 生活費がかさむと、所帯を持つ身にはつらい
 その分どこかの金持ちは肥えていく
 ただそれだけのこと

And the money goes so fast it ain’t funny
 そして金はすぐ無くなる
 面白くない

Your mind’s made up to get that house on the hill
But you just don’t know if you ever will
Because you can’t get the cash
It’s as simple as that
 お前はあの丘の上に家を持つと心に決めている
 といっても本気で可能とは思ってない
 なぜならお前はそれほど稼げはしないから
 ただそれだけのこと

Cause the man from the bank, he won’t give you a loan
Without putting a mortgage on all that you own
A tit for a tat, that’s how it is
It’s as simple as that
 なにしろ銀行がお前にローンを組むはずがない
 お前が全財産を抵当に入れでもしないかぎりはな
 目には目をってね
 ただそれだけのこと

And the money goes so fast it ain’t funny
 そして金はすぐ無くなる
 面白くない

Before you know it the kids are all grown
And married off with kids of their own
And it’s all in the past
It’s as simple as that
 知らないうちにお前の子供らは大きくなった
 やがて結婚し、孫を連れて家を出ていった
 全てはもう過ぎ去った
 ただそれだけのこと

You’ve reached the autumn of your life
And all that’s left is you and your wife
And a dog and a cat, that’s how it is
It’s as simple as that
 お前は人生の秋にさしかかった
 今やお前に残されているものは妻だけ
 それと犬と猫だけというわけだ
 ただそれだけのこと

And the money goes so fast it ain’t funny
 そして金はすぐ無くなる
 面白くない